Zoila Forss-Crespo Moreyra
Vuoden runoustekopalkinto myönnetään elämäntyöpalkintona Zoila Forss-Crespo Moreyralle kulttuurisen ja kielellisen moninaisuuden edistämisestä suomalaisella runokentällä.
Turun Kirjamessuilla
29.9.23
Vuoden runousteon palkinto myönnettiin Zoila Forss-Crespo Moreyralle kulttuurisen ja kielellisen moninaisuuden edistämisestä suomalaisella runokentällä
30-vuotisjuhliaan viettävä runousyhdistys Nihil Interit jakoi arvostetut runouspalkintonsa Turun Kirjamessujen lavalla.
Vuoden parhaan runoteoksen palkinnon pokkasi Mikko Väänäsen Q (Poesia). Palkinnon vastaanotti kirjan graafikko Viivi Waris.
RUNOKIERTUE SUOMI-PERU
Runoantologia Hologrammi / Antología poética Holograma"
Riina Katajavuori, Leena Kellosalo, Helena Sinervo ja Zoila Forss-Crespo Moreyra
Kiitoksia perulaiselle runoilijoille/Agradecimiento a los poetas peruanos
Sonia Luz Carrillo, Victoria Guerrero, Denisse Vega Farfán ja Domingo de Ramos.
Universidad Nacional Mayor de San Marcos / 08.11.2023
Universidad Nacional Federico Villarreal / 10.11.2023
Centro Cultural Inca Garcilaso del Ministerio de Relaciones Exteriores del Perú / 13.11.2023
Pontificia Universidad Católica del Perú / 14.11.2023
Runoilija Zoila Forss kiitää Taiteen edistämiskeskuksen matka-avustusta
FIL-LIMA / Feria Internacional del Libro de Lima, Perú / 02.8.2022
Kiitoksia perulaiselle runoilijoille/Agradecimiento a los poetas peruanos
Sonia Luz Carrillo, Miguel Ildefonso ja Victoria Guerrero.
Helsingin kirjasto (Syyskuu 2022)
Runoviikon -festivaali (Marraskuu 2022)
Rosebud Sivullinen (Tammikuu 2023)
"Hologrammi" on suomesta espanjaksi ja espanjasta suomeksi käännetty runoantologia.
Kirja kokoaa runoja 32 nykyrunoilijalta, joiden kielialueet ovat suomi, espanja ja pohjoissaame ja joiden maantieteellisiä alueita ovat Suomi, Peru, Meksiko, Chile, Kolumbia, Uruguay ja Espanja.
Kustantaja Rosetta Versos / Edición de Rosetta Versos, Kerava, Finlandia (Suomi) yhteistyössä / en coedición con Artífice Asesores Periodísticos SAC, kustannusosasto Artífice Comunicadores (Peru) para su sello editorial Artífice Comunicadores.
Toimittajat/Editoras: Zoila Forss-Crespo Moreyra y/ja Leena Kellosalo
Käännökset espanjaksi / Traducción al español: Zoila Forss-Crespo Moreyra
Suomennokset / Traducción al finés: Zoila Forss-Crespo Moreyra y/ja Leena Kellosalo
Oikolukija/Corrección: Jesús Raymundo y/ja Ursula Anttila-Halinen
Runoilijat Ursula Anttila-Halinen, O. Riikamaria Helle-Kotka, Zoila Forss, Leena Sainio ja Pirjo Kotamäki.
Ryhmäkuva: Sanna Telkki-Kova
"La oscuridad derrite el egoismo"
Feria Internacional del Libro de Bogotá, Colombia / 24.4.2020
Evento virtual FilBo 2020: Inger-Mari Aikio & Zoila Forss
Oodin avajaiset 5.12.2018
Runoilijat Zoila Forss ja Polina Kopylova
Kääntäjä Anne Ketola, Sivuvalon sihteeri
Monikielinen kirjasto ja Helsingin keskustakirjasto Oodi
Arkadia-seuran taideaamussa Pikkuparlamentissa
Zoila Forss (Peru-Suomi), Farzaneh Hatami Landi (Iran), Hamdam Zakirov (Uzbekistan) ja Ye Yint Thet Zwe (Burma).
Sivuvalo Platform ry:n sekä aamun esiintyjät esitteli yhdistyksen sihteeri Anne Ketola." Arkadia -seura.
Helsingin Kirjamessut 25.-28.10.2018 / Feria del Libro de Helsinki / Helsinki Book Fair
"Runoilijat kohtavat" Runoilijat keskustelevat teoksistaan Ensimmäinen rakkaus ja Syytön harppuuna.
Nuoren Voiman Liitto, WSOY ja Sivuvalo Platform
Runoviiko-festivaali 2018: Runous ja kääntäminen: KISSA PÖYDÄLLÄ / Keskustelu 9.11.2018
Haastattelijana ja keskustelun ohjaajana: käännöstutkija Anne Ketola
Koordinaattorit: Zoila Forss ja Anne Ketola
Keskusteluun osallistuvat: Aya Chalabee, Kalle Niinikangas, Johanna Venho ja Zoila Forss
T-Junction Poetry Festival 25-29 April 2018 / Pictures by Kev Howard
Four-day poetry festival of readings, workshops, performances, debates, master-classes, guest-lectures and book-launches in Middlesbrough.
Network on Mobile Multilingual Poetry Festivals "Frannie"
Cooperation work with Sivuvalo Multilingual Literature Project
The events included discusions and poetry reading. Polina Kopylova translated two of my poems to Russian.
February 2018 / Lithuania: Vilnius, Uzhupis Republic and Trakai.
At the first two pictures with Halina Kobeckait from the Karaim Language Center in Trakai.
28.10.2016
I was invited by Exiled Writers Ink to read my poems next to Tehran-born poet Shirin Razavian and Iraqi poet Wafaa Abdulrazak.
Thanks to Border Crossings, Jennifer and Amir from Exiled Writers Ink for their kind invitation.
Runoja ilman kotimaata
29.3.2016
Satakielikuukausi vei runoilijan ja muusikon Itäkeskuksen palvelutaloon. Ihania hetkiä ja mahtava yleisö! Stoa ja Sivuvalo järjestivät hienon päivän palvelutalossa.
Runoilija: Zoila Forss
Musiikko: Sergio Castrillón
Kuva: Petra Hannus
Satakieliklubi
20.2. 2015
Runoilijat, äänitaitelijat ja graafiset suunnittelijat kokoontuivat Vuotalossa. Sali täynnä vaikuttavassa runoillassa.
Runoilija: Zoila Forss
Äänitelitelijat: Josue Moreno ja Moritz Cartheuser.
Kuva: Ana Vanessa Parra Martín
9.06.2018
Carlos Llamas entrevista a Zoila Forss
en Radio Ventana al Sur.
Música y amena conversación.
28.03.2015
Carlos Llamas entrevista a Zoila Forss
en Radio Ventana al Sur.
Música y amena conversación.